lunes, 10 de octubre de 2016

Doppelte Konnektoren

WEDER ….. NOCH – ni….ni
Ich hatte weder meinen Pass noch meinen Ausweis dabei.
Weder hatte man meinen Koffer gestohlen, noch hatte ich ihn verloren.
Man hatte meinen Koffer weder gestohlen, noch hatte ich ihn verloren.
Ich möchte weder Französisch noch Englisch lernen.
Ich möchte weder Französisch lernen, noch möchte ich Sport machen.
Weder möchte ich Französisch lernen, noch möchte ich Sport machen.
Ich möchte weder Gemüsesuppe noch Bohnen essen.
Ich habe weder Hunger noch Durst.

ENTWEDER....ODER (O.....O)
Entweder habe ich meinen Koffer verloren, oder ich habe ihn vergessen.
Ich habe meinen Koffer entweder verloren, oder ich habe ihn vergessen.
Entweder gehe ich nach Madrid, oder ich fahre nach Pamplona.
Ich trinke entweder Kaffee oder Tee.
Entweder lese ich ein Buch, oder ich spiele ein Computerspiel.

SOWOHL ..... ALS AUCH (TANTO....COMO)
Ich habe sowohl Englisch als auch Deutsch gelernt.
Ich liebe sowohl Sommer als auch Winter.
Ich liebe sowohl arbeiten als auch studieren.
Ich habe sowohl Mathematik als auch Fremdsprachen gelernt.


NICHT NUR.....SONDERN AUCH (no sólo...sino también)
 Im Ausland habe ich nicht nur einen Job, sondern (ich habe) auch Freunde gefunden.
In England hat Sonja nicht nur gearbeitet, sondern sie hat auch gelernt, selbstständig zu sein.
Heute morgen habe ich nicht nur meine Wohnung aufgeräumt, sondern auch meine Kleidung gebügelt.
In der Schule habe ich nicht nur viele Mitschüler, sondern ich habe auch gute Freunde kennen gelernt.
  

ZWAR .....ABER (eso sí....pero)
 Zwar lebe ich gern in England, aber das Wetter ist dort sehr schlecht.
Ich lebe zwar gern in England, aber das Wetter ist schlecht.
 Deutschland ist zwar ein interessantes Land, aber das Essen ist in Spanien viel besser.
Zwar ist er krank, aber er spielt morgen Fuβball.
Es ist zwar ein gutes Fahrrad, aber meins ist viel besser.
Zwar habe ich im Lotto gewonnen, aber ich bin nicht sehr zufrieden / glücklich.